게임소식(정지중)/▷ PC게임 ◁

히어로즈 오브 마이트 앤 매직 5

무적태풍용사 2006. 6. 15. 22:25
글 : 게임메카 나민우기자 [2006.06.15]

영문 한정판이 10분만에 매진되는 등 패키지 게임으로는 뜨거운 관심을 받고 있는 ‘히어로 오브 마이트 앤 매직 5(Heroes of Might and Magic 5 이하 히어로즈5).개발사의 도산으로 후속작을 기대하기 어려웠던 상황에서 출시된 만큼 기존 팬들에겐 이번 히어로즈5가 귀한 자식이 아닐 수 없다. 거기에 (친절하게도) 한글화되어 출시된다니 이보다 좋을 수는 없다! 이에 6월말 한글판 정식발매를 앞둔 시점에서 긴급 입수된 정보를 바탕으로 한 발 앞서 히어로즈5의 한글화 수준과 각 종족의 프롤로그에 대해 알아보고자 한다.

본 기사는 인트라링스를 직접 방문해 한글판 1.0버전을 플레이해 본 후 작성되었습니다. 정식 발매에?맞추어 1.1버전 한글패치가 제공될 예정입니다.

 

▲ 한글판으로 나와주셔서 감사합니다!

분위기를 잘 살린 한글판

단도직입적으로 히어로즈5의 한글화 수준은 대만족이다. 스킬과 어빌리티에 대한 설명이나 맵 오브젝트(지도 내 구조물), 스토리, 인물들의 대사 등이 매끄럽게 처리되었다. 또 자체적으로 제작한 폰트를 사용해 게임의 분위기를 한층 살렸다.

간혹 번역기의 채취를 느낄 수 있게 해주는 게임들을 접해봤을 것이다. 말의 뉘앙스는 인간만이 느끼고 표현 할 수 있는 유일무이한 소유물이다. 감히 프로그램 따위가 따라 할 순 없지 않겠는가!

다행스럽게도 히어로즈5 한글판은 유명한 전문 한글화팀에 의해 제작되어 게임을 플레이 할 때 어색한 부분을 찾기 힘들다. 특히 캠패인 모드에서 주인공들의 대사나 고어(古語)를 물 흘러가듯이 자연스럽게 처리해 상당한 몰입도를 느낄 수 있도록 해준다.

[1] [2] [3] [4] [5] [6]